vuvu(排灣族語:爺爺奶奶)終於會看公文了!原住民族語言發展法在6月中旬由蔡英文總統公布實施後,正式成為國家語言,而來義鄉公所不僅獲選為排灣族語、中文雙語公文試辦機關,還是全屏首個用族語簽核公文的公所,2日鄉長竇望義更宣告在地提供土地登記及地籍圖謄本申辦服務。



竇望義說,以往族人申辦土地登記謄本或地籍圖謄本時,都要跑到潮州地政事務所,不僅舟車勞頓,語言上也有傳達及解讀落差,原住蘆洲 烤肉食材民族語言發展法通過、地政系統更新後問題迎刃而解,vuvu不必再風塵僕僕看懂公文。鄉公所指出,為落實雙語公文政策,特地廣邀鄉內具有族語認證的牧師、教師共組翻譯小組,目前組員有22人,一同努力確保每份公文都符合專屬來義的排灣語言結構及語意。端午節禮盒推薦

翻譯成員之一的拉法吾絲?萊伊萊說,原住民語就像閩南語、客家話一樣,每個快車肉乾門市地址地方的腔調及用詞都不同,所以將族語納入公文不僅是尊重原民,更是傳承文化,而來義鄉推動族語紮根數十年,從幼稚園沉浸式口說教學,到國小羅馬拼音、再到成人課程全方位學習,也是為確立國家語言地位而做努力。原民處副處長蔡文進表示,原民公文雙語化是必要的,因為族語復興後文化也會跟著提升,執行上會有些許困難,如年輕輩公務員的書寫族語能力及核稿主管機關理解能力等,都有待加強,將視公文性質決定是否採雙語。(中國時報)

麻辣火鍋 蘆洲高雄特產伴手禮




E67979AD8B10610C
arrow
arrow

    coxxg2edb1n2 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()